번역 사용하면 답변 빠르게 된다고 하던데 어떤가요?
정부에서 내놓은 하반기 정책을 정리했습니다. 추석 명절부터 시작하니 주목하세요. 긴급에너지생활안정지원금긴급에너지생활안정지원금 홈페이지 파주시 에너지 지원금에너지 지원금 신청하세요 파주시 난방비 지원금 신청신청할때 참고하세요 파주시 난방비지원금 홈페이지파주시 난방비지원금 홈페이지 파주시 난방비지원 홈페이지난방지 지원 홈페이지입니다 파주시 난방지원금 신청지원금 신청하세요 소년판타지 투표투표방법 참고하세여 kbl중계중계홈페이지 참고하세요 프로농구 중계중계홈페이지 남자프로농구중계남자농구중계 여자프로농구중계여자프로농구중계 10등급저신용자대출저신용대출참고 토지 공시지가 조회참고하세요 유튜브 수익 계산기참고하세요 토지 실거래가 조회참고하세요 국토부 실거래가 조회참고하세요 역세권 청년주택 대출참고하세요 국토부아파트실거래가조회참고하세요 대부대출참고하세요 농협 비상금대출참고하세요
영어로 질문하면 답변이 조금 빠르고 정확한 답을 하는 경우가 많습니다. 한글로 입력하면 내부 번역상 오류가 있는 것 아닌가 생각이 되더군요.
좋은 툴로 활용 가능해 보이지만 신뢰있는 답변인지 아닌지는 본인이 잘 판단하셔야 할 것 같습니다