마땅히 쓸 데를 찾지 못해서 여기에다가 씁니다.
구글 크롬 브라우저로 하모니카 사이트에 있는 한글화를 하다가 가끔씩 글을 올렸는데 글이 올라가지 않거나 번역된 것을 보려고 펼치기 버튼을 눌렀는데 최종 승인 번역이라고 나와있고 내용이 보이지가 않더라고요...
이건 어떻게 해결해야 하나요?
마땅히 쓸 데를 찾지 못해서 여기에다가 씁니다.
구글 크롬 브라우저로 하모니카 사이트에 있는 한글화를 하다가 가끔씩 글을 올렸는데 글이 올라가지 않거나 번역된 것을 보려고 펼치기 버튼을 눌렀는데 최종 승인 번역이라고 나와있고 내용이 보이지가 않더라고요...
이건 어떻게 해결해야 하나요?
저도 동감입니다.
민트 리눅스 공식 홈페이지에 한글화한 PO 파일을 보내서 공식 민트 리눅스에 한글화된 내용을 포함시키는 것이 가장 현명한 방법입니다.
불안정한 배포판 지원 상태에서 어설프게 작업하는 것보다 공식 민트 리눅스에 공헌하는 것이 더욱 발전적으로 나갈 수 있다고 보입니다.
물론 하모니카 리눅스가 더욱 분발하여 제대로 정상적으로 운영되길 진심으로 바랍니다.
저는 데비안 웹 사이트 한국어 번역에 참여하고 있네요. 재미있어요.
업그레이드 안 되는 하모니카에 들일 에너지를 데비안 번역에 쓰는 건 어떤지요?
디스트로와치에 가면 정말 괜찮은 배포판이 넘쳐납니다.
특정한 배포판 만을 고집할 필요는 없을 것으로 보이고, 각자 배포판을 선택해서 공헌한다면 장기적으로 많은 도움될 것으로 보입니다.
가장 많이 언급되는 민트 리눅스, 우분투 리눅스, 데비안 리눅스에 집중하는 것도 괜찮은 방법이라고 보입니다.
어설프게 지원받는 것보다는 공식 배포판에 한글화 작업 결과물과 한국인이 사용하기에 가장 적합한 다양한 기능을 아예 포함시키도록 하는 것이 더욱 현명한 방법이라고 보입니다. 그렇게 되기 전까지는 수고롭지만 한국인을 위한 버전을 따로 배포하는게 중간 다리 역할을 하겠군요.
지금 모님이 수고롭게도 바쁜 가운데도 민트 리눅스 한국어 버전을 공개해서 배포하고 있으니 이 버전을 사용하시는 것이 좋을 듯합니다. 보안 측면이나, 드라이버 지원 측면에서 그리고 라누베님의 보안 뉴스를 참고하여 보안 업데이트를 충실히 해준다면 당분간에 민트 리눅스를 잘 활용할 수 있으리라 보입니다.
장기적으로 공식 민트 리눅스를 설치하면 아예 지금의 하모니카 리눅스 처럼 한국 입력기도 바로 설치되어 있고 한국어로 모든 내용이 뜨고 기타 한국인들에게 가장 널리 사용되는 각종 앱도 미리 설치되어 있고... 이런식으로 기본 세팅되어서 설치되도록 만든다면 굳이 따로 한국인을 위한 배포판을 만들지 않아도 된다고 보입니다.
물론 제대로된 정상적인 한국인을 위한 진정한 배포판을 만든다면 적극적으로 밀어드리겠지만, 지금과 같이 어중간한 입장에서 돈 만 많이 투자하고 결과는 거의 없는 결과만 나오고 관리도 제대로 이뤄지지 않는다면 차라리 그 혈세로 진정으로 개발에 몰두하는 배포판 개발자에게 투자하던가, 지원하는 것이 더욱 좋을 것 같습니다.
할려면 제대로, 할 생각이 없으면 투자를 받을 만한 제대로된 인재에게 투자를...
차라리 po파일을 직접 수정해서 해당 프로젝트 매니저에게 메일로 보내는것이 더 좋을 것 같습니다.
po파일은 보통 해당 프로그램 소스코드에 po확장자 형태로 된 텍스트 파일이고 한국어는 ko.po입니다.