이제 막 윈도우에서 넘어온 사용자입니다. 리눅스에서는 잘 모르지만,
번역은 잘 기여할 수 있을 것 같은데, 어디서 시작해야 기여활동이 가능한지 잘 모르겠습니다.
아직 여기저기 수정이 필요한 부분이 보이는 것 같습니다.
원래 민트 마테로 시작했다가, 일단 하모니카로 선회했습니다.
이제 막 윈도우에서 넘어온 사용자입니다. 리눅스에서는 잘 모르지만,
번역은 잘 기여할 수 있을 것 같은데, 어디서 시작해야 기여활동이 가능한지 잘 모르겠습니다.
아직 여기저기 수정이 필요한 부분이 보이는 것 같습니다.
원래 민트 마테로 시작했다가, 일단 하모니카로 선회했습니다.
리눅스는 종류가 많지요.
데비안 리눅스 번역에 관심 있다면 https://www.debian.org/devel/website/translating 들러보셔요.
Sketchbook5, 스케치북5
Sketchbook5, 스케치북5
Sketchbook5, 스케치북5
Sketchbook5, 스케치북5
하모니카OS는 다수의 오픈소스 프로젝트를 사용하고 있으며 번역을 반영하는 방법이 다르기 때문에 하모니카에 포함된 프로그램들의 번역에 기여하는 방법은 해당 프로젝트를 방문해서 프로젝트에서 제공하는 방법에 따라 번역하면서 기여할 수 있습니다. ^^
우분투 번역 : https://wiki.ubuntu.com/Translations/QuickStartGuide
리눅스 민트 번역 : https://translations.launchpad.net/linuxmint/latest/+lang/ko