하모니카 묻고답하기

조회 수 5299 추천 수 0 댓글 8
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

요 몇일 강좌 글이 올라오는 모습에 개인적으로 너무 좋습니다


저 역시 리눅스를 다룬지 시간적으로 오래되지 않아 몰랐던부분을 많이 배우고있습니다.


강좌를 올려주시는 분들이 투자하신 시간과 노력이 아깝지 않도록


하나하나 자세히 살펴봐야겠다는 생각이 듭니다


끝으로 커뮤니티 활성화와 리눅스 전도에 앞장서주시는 모든 회원분들께 너무 감사합니다


응원합니다 !


msn032.gifmsn032.gifmsn032.gifmsn032.gifmsn032.gif



  • profile
    행복한펭귄 2016.04.02 14:47

    먼저 감사함을 느끼신 분이 있다니 제가 감사드립니다.


    누군가 같이 공감하고 즐거움에 같이 동참할 수 있다는 것이 얼마나 감사한 일인지 모르는 일입니다.


    저는 하모니카 리눅스 활동을 통해서 그런 것들은 차분하게 느껴볼 생각입니다.


    각설하고요,


    글자로만 내용을 설명하는 것보단 역시 비디오 세대에게는 동영상이 최고죠.


    글자, 그림, 도면, 동영상, 슬라이드, 각종 문서 형식, 필요하면 최신 기술의 다양한 혁식을 접목해서 다양한 방법으로 하모니카 리눅스에서 리눅스 생활을 즐길 수 있는 방법을 앞으로 절대로 포기하지 않고 쭈욱~~~~ 살아있는 동안~~~ (믿기지 않으시겠지만 저는 한다면 하는 사람입니다) 계속 할 것입니다. 누가 뭐라고해도... 도움이 된다면...


    그런데 한 가지 고민이 있네요. 하모니카 리눅스에 한 해서만 하더라도 워낙 주제가 광범위하고 사람들이 정말로 필요한 것이 정확하게 무엇인지 파악이 안 되어서 주제가 중구난방으로 그때 그떄 글을 올릴 수 밖에 없네요.


    이런 부분은 설문조사를 조금해서 알아봐야겠고요, 단순 접근은 이미 직관적인 사용법과 자체 하모니카 리눅스 사이트에 자상히도 메뉴얼이 나와있으니, 앞으론 하모니카 리눅스에 기본적으로 들어있는 소프트웨어 중심으로 좀더 전반적인 소개도 해주고, 가장 필요한 부분부터 정밀하게 하나 하나 알려드려야 할 것으로 보입니다.


    여하튼 상호작용하면서 같이 성장해 나가길 기원(!)합니다.


    설문 조사하면 적극적으로 의견을 자세하고 구체적으로 적어주시면 개인적으로 많은 도움이 될 것이고, 이곳에 오시는 분들에게도 서로 간의 상황을 명확하게 파악할 수 있기 때문에 도움이 될 것으로 보입니다.


    차분하게 진행해 보도록 하겠습니다.

  • profile
    Sound:D 2016.04.02 21:15

    옳으신 말씀입니다.


    저 또한 어떤 기술을 습득 하고자 할때 유튜브에 외국인이 올려놓은 동영상을 자주 참고합니다.


    영어나 아랍어에 취약해 알아듣지는 못하지만 그 사람이 어떤 어떤 작업을 하는지 눈으로 직접 보는게


    방대한 양의 자세한 글 보다는 이해하는데 있어 조금더 쉽게 느껴졌습니다.


    또 하나 우리가 글이나 동영상을 보고 따라해야할 대상이 대부분 프로그램이나 설정 부분이다 보니


    오래전 올라왔던 글을 보고 따라하는 입장에서 프로그램의 버전이 달라져 구성자체가 틀려짐에따라


    순간 당황하는 일도 자주 있었습니다. 그래서 더더욱 동영상 쪽을 선호하기도 합니다.


    (요즘 동영상제작하여 유튜브에 올려 수익을 내는 분들이 많다고 알고있습니다. 팽귄님게서도 도전!)


    더군더나 설문조사까지 하여 체계적으로 진행하신다니 저로선 응원을 아끼지 않을 수 가 없군요!


    화이팅!


  • profile
    행복한펭귄 2016.04.03 13:41

    엄청나게 유익한 동영상과 각종 정보들이 넘처나지만 그럼에도 불구하고 언어의 장벽은 많은 면에서 실제적인 혜택을 누리는데 문제를 발생시킵니다.


    앞으로 수년 내에 또는 수 십년 내에 이런 번역과 통역의 문제를 근본적으로 해결하겠다고 IT 업체들이 공헌하고 있지만, 당장은 요원한 얘기가 아닐 수 없습니다. 영어로 나오면 그나마 다행인데, 중국어, 일본어, 이탈리아어, 스페인어, 아랍어 등등.... 전혀 익숙하지 않은 언어들로 쏼라 쏼라 나오면 당쵀 알아듣기 힘들죠.


    직관적인 문제를 해결하는데는 역시 동영상이 최고라고 보입니다. 그리고 Sound:D님께서 지적하였듯이 소프트웨어와 사용자 환경도 버전 별로 틀려서 생기는 애로사항은 많은 분들이 정말로 난감해하는 부분 중의 하나입니다.


    컴퓨터를 밥먹듯이 다뤄 본 사람들은 잘 알아서 추측해서 알아서 찾아가서 사용하지만 대부분의 분들은 (심지어 수 십년을 사용해 온 컴퓨터 매니아 층 조차도) 너무 많은 변화를 가져온 소프트웨어 버전에 따른 적응 문제는 아직도 풀리지 않는 문제로 남아있습니다.


    이런 실제적인 고민을 반영하고, 길벗 출판사의 1초를 아껴준다는 무작정 따라하기 시리즈와 같은 철저한 벤치마킨 하에서 철저히 대중적이고 직관적인 설명과 그림과 동영상이 필요할 것으로 보이네요.


    그리고 정말로 고객이 원하는 것이 무엇인지 조사가 확실하게 이뤄져야겠고, 심지어 고객이 뭘 원하는지 자체를 본인들이 모르는 경우가 의외로 많습니다. 이런 부분도 전문적으로 알아내어서 체계적인 가이드가 필요할 것으로 보이군요.


    전 개인적으로 배우고 가르치는 것을 매우 좋아하는 사람이라, 앞으로 컨텐츠 부분에 집중할 생각입니다.

    지금은 철저히 준비 중에 있습니다.


    응원해 주시니 감사합니다.


    그리고 유튜브를 통한 수익에 관해 귀뜸해 주시니 정말 많은 관심으로 지켜봐주시는 것이 온 몸으로 느껴지네요. 이렇게 모르는 사람에게 관심 가져준다는 것 자체가 즐거운 일이네요.


    뜻이 있다면 좋은 인연(!)이 될 수도 있을 것 같습니다. 하하


    희망찬 내일을 만들어 나갑시다.

  • profile

    Sound:D님. 유튜브에 좋은 동영상 자료들이 넘치고 넘친다는 것은 잘 아시는 사실입니다.


    그리고 찾아서 듣지만 영어와 각종 외국어를 듣는데 무슨 말인지 잘 모르시겠다고 하셨는데,


    유튜브에는 기본적으로 자막 기능과 자막 자동 번역 기능이 제공합니다.


    너무 당연히 알고 계실 것이라 생각하는데, 많은 분들이 모르시는 것 같아서 언급합니다.


    youtube caption.PNG


    원하는 동영상을 찾았는데, 외국어로 쏼라 쏼라 거리면 무슨 말인지 잘 모르겠죠.


    그럴 때 자막 아이콘 (화면 아래 부분, 오른쪽 파트에 빨간색으로 밑줄 거진 아이콘)을 눌러서 자막 활성화/비활성화 시킬 수 있습니다.


    그러면 영어인 경우 영어로 자막이 나오고, 중국어는 중국어, 일본어는 일본어, 스페인어는 스페인어 등등 각각의 언어로 텍스트가 표시되니 그냥 듣는 것 보단 이해하기 쉽습니다.


    그런데 솔직히 외국어에 대부분이 익숙하지 않기 때문에 이럴 때는 환경 설정 아이콘을 눌러 자막 처리 부분에서 원문과 번역할 언어를 선택하면 (예제의 경우 원문 : 영어, 번역 :한국어) 한국어로 자막이 번역되어서 실시간으로 나타납니다.


    완벽한 번역은 아니지만 전체적으로 이해하는데는 지장이 없을 정도로 나름 괜찮게 번역되어 나오니 이해하기에 더욱 쉬울 것입니다.


    이런 방법으로 번역된 글자를 보면서 이해하면 더욱 이해가 쉽겠죠.


    저는 많은 분들이 이런 상식(?)을 알고 있으리라 보는데, 의외로 모르시는 분들이 많아서 혹시 모르실까봐 참고로 알려드립니다.


    번역된 자막으로 보면 그 수 많은 좋은 정보들이 쓰레기가 아닌 보물이라는 사실을 알게될 것입니다. 특별히 리눅스 분야는 대부분이 외국어로 정보들이 넘치다보니 이런 방법으로 접근하는 것이 좋을 것 같습니다.


    이미 아셨다면 그냥 넘어가고요, 모르셨다면 적용해서 최신 기술을 열심히 익혀보시길...


    msn034.gifmsn034.gifmsn034.gif

  • profile
    Sound:D 2016.04.04 21:35 Files첨부 (1)

    좋은 정보 입니다.


    유튜브 자막 지원에 대해서는 알고있는 내용이었지만, 제가 참고하던 동영상 에서는


    설정 팝업에 자막관련 메뉴가 안뜨는 경우가 많아 잊고 지냈었습니다.


    다시한번 여러 동영상을 돌아다니며 확인해보았지만 역시나 조회수가 많은 동영상에는


    자막지원이 되지만 조회수가 낮은 동영상에는 자막지원이 안되는것 같습니다.


    001.png


    주로 찾아보는 동영상이 조회수가 몇천건 밖에 안되는 영상이다보니... 흑흑..


    하지만 조회수 높고 유명한 동영상에는 확실하게 자막이 지원되어 이용하시는데 도움이 되실것 같습니다


    잊고있었던 기능을 다시한번 알려주셔서 감사합니다.


  • profile
    행복한펭귄 2016.04.05 10:07

    그러게 말입니다. 무조건 자막이 뜨는 것은 아니고요, 동영상 제작해서 올려주시는 분이 자막을 겸해서 편집해서 올려줘야지 뜬답니다.


    인기가 좋은 동영상은 뜨고, 인기가 낮은 동영상은 뜨지 않는 것이 아니라, 제작자가 자막을 겸해서 편집해서 올려줘야지 그 것을 바탕으로 자막이 나오고, 번역 기능도 활용하여 나름 혜택을 누릴 수 있다네요.


    이런 부분을 볼 때 제작자가 좀더 자상하게 신경써주면 보는 사람도 참 좋을턴데 의외로 그렇게 자상하게 해주시는 분들이 적네요.



  • profile
    Sound:D 2016.04.05 12:04

    아하~! 그런거였군요 제딴에는 인기있는 혹은 조회수가 높은 동영상은


    유튜브 쪽에서 작업하여 지원해주는 줄로만 알고 있었는데 그게 아니었군요!


    새로운 사실을 하나 배웠습니다. 감사합니다.

  • profile
    행복한펭귄 2016.04.05 12:18

    어떤 특정한 언어로 말을 하면 인식하여 글자 언어로 변환해 주는 기술이 이미 개발되어 있기는 합니다.


    구글에서도 특정한 언어로 말하면 (예를 들어서 영어로 말하면) 영어 텍스트로 알아서 변환해 주고, 번역 기능까지 알아서 사용자 환경을 인식해서 한국어로 잘 번역해서 보여준다면 더욱 좋겠는데, 충분한 기술이 있음에도 불구하고 이를 잘 엮에서 서비스를 하지 못해서 (사업적인 측면에서 사업성이 없어서...) 실제로 필요성을 느끼시는 분은 이런 기술을 잘 이용할 수 없는 애로사항에 빠집니다.


    어떤 분이 말씀하셨듯이 아무리 기술이 좋은 것이 있어서 잘 엮지 못하면 쓸모 없는 기술로 머무는 것입니다.


    이런 부분을 잘 엮에서 구글에서 서비스해주면 좋겠군요.


List of Articles
번호 제목 추천 수 글쓴이 날짜 조회 수
공지 하모니카 5.0 Hanla 64bit 릴리즈 노트 9 file 0 JamesBae 2021.10.12 16362
공지 [공지] '하모니 소식' 게시판 변경 공지 1 0 LukeHan 2018.12.17 29940
521 4일차 - 블루투스!!!블루투스!!! 으아~~~~악! 2 file 0 maumc 2016.04.16 5552
520 인터넷 뱅킹이 하모니카라서 가능한가요? 은행에서 리눅스를 지원해서 가능한가요 1 0 세벌 2016.04.15 5216
519 [뉴스] KDE Neon Project Rebased on Ubuntu 16.04 LTS (Xenial Xerus), Upgrade Now file 0 행복한펭귄 2016.04.15 2863
518 [뉴스] Ubuntu 16.04 LTS 막바지 작업 중... 6 file 0 행복한펭귄 2016.04.15 3727
517 [안내] 오픈소스에 관심있으신 분에게 도움되는 자료 0 행복한펭귄 2016.04.15 2718
516 3일차 - 윈10과 하모니카 듀얼부팅 및 블루투스 문제에 대해.... 1 0 maumc 2016.04.15 5419
515 [소식] 스팀OS 2.68 베타 릴리즈 1 file 0 행복한펭귄 2016.04.14 5282
514 [소식] 모질라 파이어폭스 45.0.2 릴리즈 file 0 행복한펭귄 2016.04.14 5486
513 [소식] 구글 크롭 50 릴리즈 안내 file 0 행복한펭귄 2016.04.14 5077
512 [소식] Enlightenment 0.21 데스크탑 환경 업그레이드 안내 file 0 행복한펭귄 2016.04.14 4852
511 [소식] 우분투 지원 PC 발표 file 0 행복한펭귄 2016.04.14 4699
510 MS의 ‘반쪽자리’ 오픈소스 사랑 1 0 legoboss 2016.04.14 4957
509 하모니카 실사용 2일차 - 낮은 해상도에서의 창(윈도우) 버튼 확인문제. 4 file 0 maumc 2016.04.14 5303
508 메인노트북 하모니카 실사용 1일차 - 블루투스 연결 문제 3 file 0 maumc 2016.04.13 5488
507 [소식] Epiphany Browser Updated for GNOME 3.20, Always Stores Passwords in Web App Mode file 0 행복한펭귄 2016.04.12 3100
506 [소식] Evolution Email and Groupware Client Updated Ahead of the GNOME 3.20.1 Release file 0 행복한펭귄 2016.04.12 2805
505 [소식] MythTV 0.28 Media Center Arrives with FFmpeg 3.0, H.265 and VP9 Support file 0 행복한펭귄 2016.04.12 2719
504 [소식] MPV 0.17.0 Open-Source Video Player Adds a Direct3D11 Video Acceleration Decoder file 0 행복한펭귄 2016.04.12 2693
503 [소식] Cinnamon 3.0 Desktop Environment to Let Users Rename Battery-Powered Devices file 0 행복한펭귄 2016.04.12 2670
502 [소식] Mozilla Firefox 45.0.2 Released for Linux, Windows & Mac OS X with More Bugfixes file 0 행복한펭귄 2016.04.12 2693
Board Pagination Prev 1 ... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... 119 Next
/ 119
CLOSE